Inside

All Time Top 50 News

न्यू योर्कका गर्बिला कवि मणि बाङ्देल "सागर" को पहिलो कविता कृति "मेरो भागमा परेको प्रीत" बिमोचित PDF Print E-mail
Share
User Rating: / 0
PoorBest 
Written by Pradeep Pariyar Thapa Magar   
Tuesday, 10 September 2013 04:45
Article Index
न्यू योर्कका गर्बिला कवि मणि बाङ्देल "सागर" को पहिलो कविता कृति "मेरो भागमा परेको प्रीत" बिमोचित
More photos of Mani's poetry releasing ceremonry 2013
All Pages

Special: 19 photos: न्यू योर्क- न्यू योर्क शहरमा चर्चा कमाएका गर्बिला कवि मणि बाङ्देल "सागर" को पहिलो कविता संग्रह "मेरो भागमा परेको प्रीत" बिमोचन भएको छ।


Poet Mani Bangdel "Sagar"'s first poetry book "Mero Bhagma Pareko Preet" release in New York on September 8, 2013. Photos: eEyecam.com

सेप्टेम्बर ८ तारिख आईतवार न्यू योर्कको कुइन्स ज्याक्सन हाइट्सस्थित नोर्लिङ रेस्टुरेन्टमा 'सृजनाका यात्राहरु' को ४४ औं श्रृङ्खलाकोरुपमा आयोजित एक बिशेष समारोहमा बरिस्ठ साहित्यकार आख्यान पुरुष डा. ध्रुबचन्द्र गौतम, चलचित्रकर्मी राजेन्द्र सलभ र कृतिकार कवि मणि बाङ्देल "सागर" ले संयुक्तरुपमा उक्त कविता संग्रहको लोकार्पण गरेका थिए।

बिमोचन समारोह

ब्रिटिश गोर्खाली पल्टनमा १६ बर्ष बिताएर अबकास आएपछि सन् २००१ मा पहिलो पटक र सन् २००४ देखि अमेरिका भासिएका लाहुरे कवि मणि बाङ्देल "सागर" नेपाली डायस्पोरिक साहित्यका उत्कृष्ट कविहरुमा अग्रपंङ्तीका कवि भनेर कार्यक्रममा उपस्थित चलचित्रकर्मी एबं कवि राजेन्द्र सलभ र कवि मणिको नव कृतिमा मन्तब्य ब्यक्त गर्ने साहित्यकार र पत्रकारहरुले ब्यक्त गरेको उद्गार साँचो अर्थमा उनलाई फुर्क्याएको नभै सत्यताको दशी बनेको कुरा उनको नयाँ कृतिले साबित गरेको छ।

लाहुरे कवि मणिको कविता यात्राबारे युएस नेपाल अनलाइनको सन् २००८ मा प्रकासित बिशेष रिपोर्ट पढ्नुहोस्: न्यू योर्कका कवि मणि बाङ्देल "सागर" को "साँईली छ महिना छुट्टी बित्यो लाउँदैमा काउकुती"


Poet Mani Bangdel "Sagar" reciting his poetry at his first poetry book "Mero Bhagma Pareko Preet" releasing ceremony in New York on September 8, 2013. Photos: eEyecam.com

कसले के भने कवि मणि र उनको कविता रचनाबारे ?

लोकार्पण समारोहका प्रमुख अतिथी प्रसिद्द आख्यानकार डा. ध्रुबचन्द्र गौतमले डायस्पोरिक नेपाली साहित्यको चर्चा गर्दै कवि मणिबारे उल्लेख गरे- "उहाँको कविता सुन्दा खेरी मैले के पाएँ भने उहाँका कवितामा नोस्टाल्जिया र ब्यङ्यात्मक चेतना छ। प्रेम सम्बन्धी बिडम्बना पनि देखियो। उहाँ एक समर्थ कवि, सक्ष्यमा कवि हुनुहुँदो रहेछ। डायस्पोरा भने पनि न भनेपनि सबै मिलाएर नेपाली साहित्य बन्छ, नेपाली साहित्य केवल नेपालकै ठेक्का होइन, नेपालकै मात्र हुन्छ भन्ने छैन। नेपाली साहित्य अमेरिकामा पनि त्यसैगरी फस्टाउन सक्दो रहेछ। त्यसैगरी फूल्न सक्दो रहेछ। त्यो कुरा आज पढिएका कविताहरु, यता अन्त अन्त पनि अरु कविहरुको सुन्न पाइयो, र मणिजिका कविताबाट साबित नै हुन्छ, प्रमाणित नै हुन्छ कि यिनीहरु जम्मै मिलेर नेपाली साहित्य बनेको छ।"


Eminent writer Dr. Drubachandra Gautam speaking at "Mero Bhagma Pareko Preet" releasing ceremony in New York on September 8, 2013. Photos: eEyecam.com

कवि राजेन्द्र सलभले कृति बिमोचन समारोहको मन्चबाट घोषणा गरे- "समस्टीमा कवि "मणि सागर" मैले सुनेका प्रवासी कविहरु मध्ये उत्कृष्ट कवि हुन्।"

उता समालोचक हरी भट्टराईले मन्चबाट उद्घोश गरे- "बाङ्देलजिका कविता पढेपछि मलाई इर्श्या बोध हुन्छ, त्यो इर्श्या बोध किन भने म पनि त्यस्तै लेख्न पाए हुन्थ्यो भन्ने मलाई लाग्छ। तर म सक्दिन। उहाँको शब्दहरुको छनौट र प्रयोग अत्यन्तै सम्रिद्द छ र उहाँको अभिब्यक्ती अत्यन्त उद्दात्त छ।"


Rajendra Salabh and Hari Bhattarai speaking at "Mero Bhagma Pareko Preet" releasing ceremony in New York on September 8, 2013. Photos: eEyecam.com

रंगकर्मी एबं अधिकारकर्मी शैलेश श्रेष्ठले कवि मणि बाङ्देलको शारिरिक बनौट र कविताको प्रसंशा गर्दै थपे- " मेरो 'बाङ्गा' ('काका' राई भाषामा) कति बलियो हुनुहुन्छ, पहिलो चोटि हामीले उहाको कविता सुन्यौं सपरिवार। मलाई याद छ, उहाँले कविता भनेपछि मेरी श्रीमति (अन्जना सुब्बा, बलिदान चलचित्रकि नायिका) ले भनेकी थिईन्- "उहाँले लेखेको त होइन होला।" गुण्डा जस्तो देखिनु हुन्छ। अजङ्ग छाती, कत्रो कत्रो पाखुराहरु, पाखुरामा टाटु खोपेको, गर्मीको याम हुँदो हो, हाल्फ स्लिप भेस्ट लाउनुहुन्थ्यो, अजङ्ग गुण्डा देखिनु हुन्थ्यो। पछि कविता पढेपछि लाग्यो, लेखनमा गुण्डागर्डी शुरु गर्नु भएको छ उहाँले। अचम्मका कविताहरु, डर लाग्दो प्रस्तुती।"


Poet Mani Bangdel "Sagar"'s first poetry book "Mero Bhagma Pareko Preet" release in New York on September 8, 2013. Photos: eEyecam.com

कवि एबं वकिल बिनोद रोकाको सभापतित्वमा सम्पन्न उक्त समारोहमा कविहरु मनु रोहोरुङ राई, गीता पन्थ, दीपा राई पुन मगर, ममता कर्माचार्य र सहदेब पौडेलले कवि मणिको कृतिबाट कविताहरु बाचन गरेका थिए भने मनु लोहोरुङ राई र अनु शाहले आ-आफ्नो कविता प्रस्तुत गरेका थिए।

कवि मणि बाङ्देल "सागर" ले आफ्ना केही चुनिएका रचनाहरु नव कृति "मेरो भागमा परेको प्रीत" बाट प्रस्तुत गरेका थिए भने प्रेसचौतारी डट कमका सम्पादक एबं गीतकार प्रशान एलुङ राईले समारोहको सन्चालन गरेका थिए।

उक्त नव कृतिमा ३७ वटा कविता समेटिएका छन्। कृतिमा साहित्यकार एबं कुवेतकालागि नेपाली राजदूत मधुबन पौडेल, विश्व नेपाली साहित्य महासंघका पूर्व अध्यक्ष डा. मधु माधुर्य र समालोचक अमर नेम्बाङ लिम्बुले कवि मणिका कविताबारे बिहङ्गम चर्चा गरेकाछन् भने प्राज्ञ साहित्यकार मन्जु काँचुली, शिक्षाविद डा. तारा निरौला, कवि बिनोद रोका, अधिकारकर्मी शैलेश श्रेष्ठ, कवि मनु लोहोरुङ राई, पत्रकारहरु प्रदीप थापा मगर, प्रशान एलुङ राई र सहदेब पौडेलले कवि मणिको ब्यक्तित्व र उनको कविताबारे छोटा र सटिक टिप्पणी पेश गरेकाछन्। उता कवि मणिले आफ्नो लाहुरे जीवन, साहित्य लेखनको इतिब्रिती र आफूले सम्झनु पर्ने हितैसीहरुकोबारे "फर्केर हेर्दा" भूमिकामा सरस तरिकाले प्रस्तुत गरेकाछन्।

१३८ पृष्‍ठ रहेको उक्त कृतिको प्रकाशन खुम्बिला प्रकाशन, काठमाडौंले गरेको हो। कृतिको मूल्य नेपालमा रु. १५० र बिदेशमा अमेरिकि डलर १० राखिएको छ। न्यू योर्कमा सम्पन्न बिमोचन समारोहमा पहिलो पटक कविता कृति किन्नकोलागि साहित्यानुरागी पाठक र साहित्यकारहरु उत्सुक भएको देखियो। पठनीय रचना कृति प्रकाशन गर्ने हो भने पाठक "मार्केट" अमेरिका जस्तो ब्यस्त ठाउँमा पनि प्रसस्त हुँदोरहेछ भन्ने कवि मणिको यो पहिलो कृति बजारमा आएपछि प्रमाणित भएको छ।

Nepalese with poet Mani Bangdel "Sagar" at "Mero Bhagma Pareko Preet" releasing ceremony in New York on September 8, 2013. Photos: eEyecam.com

कवितामा आफ्नो कहानी र पीडाको अभिब्यक्ती

कवि मणिले आफ्नो जीवन संगिनी सिम्मा (पम्फा) र कान्छो छोरो युनिसलाई ३ महिनाको गर्व मै नेपाल छोडेर सन् २००४ मा अमेरिका भासिएपछि अझसम्म नेपाल फर्किएका छैनन्। उसो त उनले छोरो युनिसलाई अहिलेसम्म स्काइपको भोडियो च्याटमाबाहेक आफ्नो हातले सुम्सुम्याउन र च्वाक्क म्वाई खान पाएकाछैनन्।

त्यो श्रीमान् हुनु र बाबु हुनुको पीडालाई कवि मणिले युएस नेपाल अनलाइनसंग सुटुक्क साट्दै मध्यरातमा आफ्नो कविता "यथार्थ" आफ्नो नव कृतिबाट मुटु गह्रुङ्गो पार्दै र भाबूक हुँदै टेलिफोनमा बाचन गरे-

कपासे गोदावरीको थुँगा
सिम्माको नागबेली चुल्ठोमा
सिउरिदिएर मैले
माइबेनी मेलाको चिनो
जाले रुमाल नलिएको भए
बग्दैनथ्यो होला
खहरे यो आँशुको
छुट्टीने त्यो पीडायुक्त घडीमा।
...
सिंहमाई साक्षी राखेर
बुढासुब्बाको मूर्तिमा
भेटी चढाई उनको सिउँदो
रंगाएर मुटु नगाँसेको भए
बिछोडको पीडामा चर्कदैनथ्यो होला
चिराचिरा परेर
सपनी हररात सिरानीमा।
...
यौवनहरु थाती राख्दै
गाँसेको मुटु फेरी चोइटाएर
छिट्टै फिर्ने बाचा गरी
खुशी खोज्न परदेशिनु नपरेको भए
एक्लाई म भौंतारिनु
पर्दैनथ्यो होला
हरक्ष्यण यो बिरानीमा।
("मेरो भागमा परेको प्रीत", पृष्‍ठ २६ र २७ बाट)


हुन पनि सिंहमाईलाई साक्षी रखेर र बुढासुब्बाको अघिल्तिर सिउँदो रंगाएर बिहे गरेको अधाङ्गिनी सिम्मासंगको बिछोडको पीडामा कवि मणि जति छटपटाएका छन् उनी त्योभन्दा पनि बेशी आफूले कहिल्यै देख्न नपाएको गर्भे छोरो युनिसलाई सुम्सुम्याउन नपाउँदाको पीडामा बाँचेका होलान् भनी अनुमान लगाउन किन्चित गाहरो हुँदैन।

त्यसैगरी, बिछोडिनुको अर्को सहिनसक्नुको पीडा र बिडम्बनालाई कवि मणि बाङ्देल "सागर" ले आफ्नो कविता "पर्खाल" मा अत्यन्त सुन्दर र मार्मिक शैलीमा यसरी ब्यक्त गरेकाछन्-

एउटै पलङ्माथि
नीलो धुसा ओढेर
तिमी पल्लो छेउमा
त्यही धुसा ओढेर
म वल्लो छेउमा
बाँचिरहेछौं
एउटै मुटु दुई फ्याक पारी
एक्लाएक्लै
दरिद्र नामको
पर्खाल फोर्न नसकेर।
...
कन्दरा गुन्जाउने मेरो कुर्रा
यहाँ खुईयामा झरिसक्यो
कमरको तिम्रो तामाको गाग्री
डोकामा सरिसक्यो
फतक्कै पो थाकेछन्
हाम्रा जीवन हरु।
...
अलिकती खुशीको खोजिमा म थाकें
मेरो प्रतिक्षामा तिमी थाक्यौ
तर अझै
त्यो पर्खाल त्यत्रै छ।

("मेरो भागमा परेको प्रीत", पृष्‍ठ ५९ बाट)


साहित्य यात्राको थालनी

कवि मणि बाङ्देल "सागर" ले आफ्नो नव कृति बिमोचन समारोहमा खुलसा गरेका थिएकि उनले कक्षा ७ मा पढ्दा उपन्यासकार प्रकाश कोबिदको उपन्यास "देवता" पहिलो पल्ट पढेका थिए तर उक्त उपन्यासको पछिल्लो ७ पृष्‍ठ च्यातिएकोले बाँकी पढ्न मरिहत्ते गरी लागिपरेका थिए। यसरी उनको साहित्यिक पठनपाठन शुरु भएको थियो।

कवि मणिले युएस नेपाल अनलाइनसंगको कुराकानीमा भने- "त्यसपछि मैले कोबिदका प्राय: सबै जसो (२४-२५) वटा उपन्यास पढें। युधिर थापाको 'नीलो चोली', 'कर्णेलको घोडा', लैनसिंह बाङ्देलको 'बसाईं' र पारिजातका पुरै कृतिहरु पढें।"

पारिवारिक ब्रितान्त

कवि मणि बाङ्देल "सागर" कि अधाङ्गिनी सिम्मा (पम्फा) र उनको कान्छो छोरो युनिस, ९, हाल पुर्वी नेपालको बिर्तामोड, सुन्सरीमा बसोबास गर्दछन्। युनिसले त्यहिकै लिटल फ्लोएर इङ्लिस स्कूलमा कक्षा ५ मा अध्ययन गर्दछन्। उनीहरुको साथमा कवि मणिका आमा डम्बरकुमारी राई, ७३, बाबा खड्‍गबहादुर बाङ्देल राई, ७४, बसोबास गर्दछन्।

जेठो छोरो बिशान्त चाँही बेलायतमा पढ्दै छन्। कवि मणिले ब्रिटिश गोर्खाजमा सेवा गरेको कारण उनको बेलायतको स्थाई बसोबास कार्ड (अमेरिकाको ग्रिन कार्ड सरह) छ।

-Pradeep Thapa Magar in New York. Comments? 917-570-1098. Or, This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Read related news:

-न्यू योर्कका कवि मणि बाङ्देल "सागर" को "साँईली छ महिना छुट्टी बित्यो लाउँदैमा काउकुती"

न्यू योर्कका गर्बिला कवि मणि बाङ्देल "सागर" को पहिलो कविता कृति "मेरो भागमा परेको प्रीत" बिमोचित
More photos of Mani's poetry releasing ceremonry 2013
All Pages
Page 1 of 2


 

Be the first to know

Member Login





OUR COMMITMENT

USNepalOnline.Com is a New York-based popular community news portal dedicated to the Nepalese community in New York and around the world. We bring news and views from Nepal and from the Nepalese Diaspora. We are committed to providing a wide array of international features relating to Nepalese politics, people, lives, culture and so on. Our dedicated editors, representatives, and contributors in New York, Nepal and from elsewhere work to bring Nepal and the Nepalese into the cyber-world as it happens. We operate as a primary news source that touches the lives of the Nepalese community in ways that matter most to our readers. Our mission is to provide quality news and educational resources about Nepalese culture and its people within and beyond the Nepalese-American community.